Mosca 2006 - Primi giorni

Home
   
Viaggi& Various
F1
My cars
My love
Hobbies& Passioni
Musica  &  disco
Anni 90
Contatti
   
Segui su Facebook Borto.net

Home page viaggio a Mosca

 

Home page viaggi

La più grande difficoltà che un turista incontra in questa città se non conosce il russo è sicuramente la lingua... sia essa parlata, ma soprattutto scritta. Quando vado all'estero sono solito scaricare nel mio palmare i file relativi a quella lingua nel programma di traduzione, in modo da avere sempre un dizionario italiano - X e viceversa a portata di mano... i russi però scrivono in cirillico e la tastiera cirillica non ce l'ho, qunidi il dizionario è solo italiano-russo. Solo che se voglio tradurre la parola "piazza" ad esempio, il risultato è una cifra di simboli cirillici che non ho la minima idea di come si pronuncino... basti pensare che "Rimini" in russo si scrive tipo così: "PNMNHN" (la n non è fatta proprio così, ma questa non è una tastiera cirillica...). E alla stessa maniera questa è la cassa della metro e non il bagno... (notare le scritte sulle finestre)

Altra cosa di fondamentale importanza per il turista è il fatto che li NESSUNO sa un tubo di inglese, i poliziotti sanno si e no 3 parole in croce, quelli della metro zero sottozero, nei ristoranti non esiste nemmeno il listino in inglese, perfino all'aeroporto non san parlare un inglese decente!!! Si evince quindi che il turismo a Mosca non sia una risorsa economica ritenuta importante... o forse quelli che vanno li lo fanno su qualche tour organizzato o sanno il russo... boh! certo che è frustrante trovarsi nella metro, perdersi ed essere circondato di cartelli CHIARISSIMI come questi

O aver fame, entrare in un ristorante e non sapere come ordinare... addirittura al McDonald della piazza rossa questo era il menù appeso fuori... e se non è un posto turistico quello...

Il primo giorno, dopo aver cercato invano una cartina in giro per la città, mi osn finto cliente in un albergo e me ne sono fatto dare una... al che mi chiedono "in russian or in english?" E io penso... bhe, almeno questa in inglese, cacchio... mai scelta fu più errata... perchè le vie sulla cartina erano scritte in inglese e ovviamente sulla strada erano in cirillico... così per capirci qualcosa mi toccava andare mezzo a caso guardando la lunghezza del nome della via e cercare di capire qualche corrispondenza tra carattere latino e quello cirillico...

Ahn...!!!!!!!!!!!!!!

Home page viaggio a Mosca

 

Home page viaggi